-
1 стечение
ср. confluence;
coincidence( обстоятельств) случайное стечение обстоятельств ≈ coincidence стечение обстоятельств ≈ concatenation of circumstances, concourse of circumstances непредвиденное стечение обстоятельств ≈ chapter of accidentsстечени|е - с. confluence;
~ народа concourse;
при большом ~и народа before а vast concourse/assembly;
~ обстоятельств coincidence;
the circumstances pl. ;
счастливое ~ обстоятельств fortunate coincidence;
неожиданное ~ обстоятельств unforeseen coincidence.Большой англо-русский и русско-английский словарь > стечение
-
2 coincidence
kəuˈɪnsɪdəns сущ.
1) точное совпадение, одинаковость( содержания, свойств, характера) perfect coincidence (between) ≈ полное соответствие (между) phase coincidence ≈ тех. совпадение фаз
2) случайное стечение обстоятельств (без очевидной причинной связи) singular coincidences ≈ удивительное совпадение
3) одновременность, синхронность;
совпадение (во времени) There hardly ever was a greater coincidence of unprosperous events in one family. ≈ Едва ли когда-нибудь было большее стечение неблагоприятных событий в нашей семье.
4) гармония, (полное) согласие, совпадение ( о чувствах) ;
единомыслие my entire coincidence in your opinion ≈ полное согласие с вашим мнением совпадение - * of space совпадение в пространстве случайное стечение обстоятельств - strange * странное стечение обстоятельств полное согласие, гармония coincidence гармония ~ полное согласие ~ случайное стечение обстоятельств ~ совпадение delayed ~ вчт. запаздывающее совпадениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > coincidence
-
3 coincidence
noun1) совпадение2) случайное стечение обстоятельств* * *(n) совпадение* * ** * *[co·in·ci·dence || kəʊ'ɪnsɪdəns] n. совпадение, случайное стечение обстоятельств* * *одновременностьсбежалсовпадение* * *1) точное совпадение, одинаковость 2) случайное стечение обстоятельств -
4 coincidence
1. n совпадениеcoincidence gate — вентиль совпадения; схема совпадения
2. n случайное стечение обстоятельств3. n полное согласие, гармонияСинонимический ряд:1. harmony (noun) accord; accordance; agreement; conformity; consonance; correspondence; eventuality; harmony; parallelism2. incident (noun) accident; chance; event; fluke; hazard; incident; random event; unison -
5 coincidental
nслучайное стечение обстоятельств; например, исследование публики в процессе радио- и телепередач: исследователи звонят респондентам по телефону в определенное время и спрашивают их, слушают ли они радио или смотрят телевизор, и если да, то на какую программу или канал настроены их приемники.* * *сущ.случайное стечение обстоятельств; например, исследование публики в процессе радио- и телепередач: исследователи звонят респондентам по телефону в определенное время и спрашивают их, слушают ли они радио или смотрят телевизор, и если да, то на какую программу или канал настроены их приемники. -
6 coincidence
[kəʋʹınsıd(ə)ns] n1. совпадениеcoincidence of space [of time, of number] - совпадение в пространстве [во времени, в количестве]
2. случайное стечение обстоятельств3. полное согласие, гармония -
7 coincidence
[kəʊ'ɪnsɪd(ə)ns]1) Общая лексика: случайное стечение обстоятельств, совпадение, стечение2) Техника: совмещение, одновременность (событий)3) Математика: коинцидентность, коинцидентный4) Железнодорожный термин: равномерность, сходство5) Психология: пример совпадения, сходные обстоятельства не имеющие внешних причинных связей, сходные события не имеющие внешних причинных связей6) Картография: момент совпадения маятников7) Деловая лексика: гармония, полное согласие8) Бурение: согласованное положение, схождение9) Автоматика: соосность10) Макаров: соответствие11) Цемент: сходимость -
8 coincidence
[kəʊ`ɪnsɪd(ə)ns]точное совпадение, одинаковостьслучайное стечение обстоятельстводновременность, синхронность; совпадениегармония, (полное) согласие, совпадение; единомыслиеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > coincidence
-
9 coincidence
совпадение; соответствие; пример совпадения; случайное стечение обстоятельств; сходные обстоятельства (события) не имеющие внешних причинных связей -
10 coincidence
-
11 coincidence
1) совпадение во времени, одновременность, синхронностьАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > coincidence
-
12 coincidence
[kəu'ɪn(t)sɪd(ə)n(t)s]сущ.1) точное совпадение, одинаковость (содержания, свойств, характера)phase coincidence — тех. совпадение фаз
3) одновременность, синхронность; совпадение ( во времени)There hardly ever was a greater coincidence of unprosperous events in one family. (E. Clarke, Susanna Wesley, 1866) — Трудно представить семью, на которую бы обрушилось больше неприятностей.
4) гармония, (полное) согласие, совпадение ( о чувствах); единомыслие -
13 coincidence
совпадение имя существительное: -
14 coincidence
[kəuˈɪnsɪdəns]coincidence гармония coincidence полное согласие coincidence случайное стечение обстоятельств coincidence совпадение delayed coincidence вчт. запаздывающее совпадение -
15 chance
tʃɑ:ns
1. сущ.
1) случайность, неожиданное событие, случай, непредвиденное обстоятельство Syn: fortuity, luck, contingency
2) судьба, счастье, удача;
удачное стечение обстоятельств, возможность, шанс give me a/another chance! ≈ отпустите, простите меня на этот раз! to stand a good chance ≈ иметь хорошие шансы earthly, poor, slight, slim chance ≈ слабая надежда, слабые шансы на что-л. even chance ≈ равные шансы, равные возможности fair chance ≈ благоприятные шансы good chance ≈ хорошая перспектива last chance ≈ последний шанс only chance ≈ единственный шанс outside chance амер. ≈ ничтожный шанс sporting chance ≈ спортивный шанс a small chance of success ≈ малая вероятность успеха theory of chances Syn: probability, fate, fortune, opportunity
3) риск games of chance ∙ to have an eye to the main chance ≈ преследовать личные (особ. корыстные) цели
2. прил. случайный, непредвиденный chance gains ≈ случайные приобретения Syn: accidental, adventitious, contingent, fortuitous, incidental, casual Ant: conclusive, inevitable, inexorable
3. гл.
1) происходить, случаться I chanced to be at home ≈ я случайно был дома Syn: come about, happen
2) решиться( на что-л.), рискнуть let's chance it ≈ рискнем Syn: venture ∙ chance upon случайность;
случай;
- rare * редкий случай;
- by * случайно;
- by what *? какими судьбами?;
- is he, by any *t, behind this scheme? не он, случайно, выдвинул этот план?;
- it was a * that they met on the road они встретились на дороге случайно;
- he goes as * directs him он идет, куда глаза глядят;
- on the * на случай если;
- I called at his house on the * of seeing him я зашел к нему, надеясь застать его дома удобный случай, возможность;
- a * to do smth. удобный случай сделать что-л;
- to get a * to do smth. получить возможность сделать что-л;
- to lose the * упустить возможность;
- to throw away a * отказаться от возможности;
- to give smb. a * дать кому-л возможность - give me another *! простите меня на этот раз!;
дайте мне возможность попытаться еще раз! счастливый случай, удача, счастье;
- * cannot be calculated on на счастливый случай нельзя рассчитывать;
- to take one's * with smth. попытать счастья в чем-л шанс, вероятность, возможность;
- to have a good * иметь много шансов;
- to stand little * of success иметь мало шансов на успех;
- not the slightest * ни малейшей надежды;
- there's just a * that he'll help you не исключено, что он вам поможет;
- there is a * of success есть надежда на успех;
- his * of success is one to ten у него один шанс из десяти;
- even *s равные шансы;
- he has every * он имеет все основания;
у него есть все шансы;
- *s are against him все против него, обстановка складывается неблагоприятно для него;
- to have a * with smb. иметь шансы на успех у кого-л;
- not a got's * (сленг) никаких шансов;
- theory of * (математика) теория вероятностей риск;
- games of * азартные игры;
- it is the * of a lifetime такой случай бывает лишь раз в жизни;
- number nine is my * ставлю на девятый номер;
- we can't take any *s мы не можем рисковать билет вещевой лотереи (часто благотворительный) (книжное) судьба;
превратности судьбы;
- to await no gifts from C. не ждать милостей от судьбы;
- to bear stoutly the *s of fortune спокойно переносить все превратности судьбы;
- all the changes and *s of this mortal life все превратности и случайности нашей бренной жизни > *s are по всей вероятности;
скорее всего;
> *s are he's already heard the news вполне возможно, что это известие уже дошло до него;
> to have an eye to the main * чуять, где можно поживиться;
ловить момент;
> let * decide будь что будет!;
> leave things to * положиться на волю случая не вмешиваться в ход событий;
> as * would have is как нарочно;
случилось так, что... случайный;
- * encounter случайная встреча;
- * shell( военное) случайное попадание снаряда;
случайно попавший снаряд рискнуть;
- let's * it рискнем;
- to * one's luck искушать судьбу случиться, случайно произойти;
- it *d that he lost вышло так, что он проиграл;
- it *d that I was out when he called случилось так, что, когда он пришел, меня не было дома;
- I *d to be passing when she fell я случайно проходил мимо, когда она упала;
- if I * to find it если мне доведется найти это (on, upon) случайно наткнуться на;
обнаружить, найти;
- I *d upon an old friend in a bar в баре я случайно столкнулся со старым знакомым > to * one's arm не щадить себя;
рисковать головой chance вероятность ~ возможность;
вероятность;
шанс;
theory of chances мат. теория вероятностей;
give me a (или another) chance! отпустите, простите меня на этот раз! ~ возможность ~ риск;
games of chance азартные игры ~ риск ~ рискнуть, let's chance it рискнем;
chance upon случайно наткнуться, найти ~ рискнуть ~ случай;
случайность;
by chance случайно;
on the chance в случае ~ случайность ~ случайный ~ случаться;
I chanced to be at home я случайно был дома ~ судьба;
удача, счастье ~ судьба ~ удача ~ удобный случай ~ шанс ~ рискнуть, let's chance it рискнем;
chance upon случайно наткнуться, найти ~ риск;
games of chance азартные игры ~ возможность;
вероятность;
шанс;
theory of chances мат. теория вероятностей;
give me a (или another) chance! отпустите, простите меня на этот раз! to have an eye to the main ~ преследовать личные (особ. корыстные) цели ~ случаться;
I chanced to be at home я случайно был дома ~ рискнуть, let's chance it рискнем;
chance upon случайно наткнуться, найти ~ случай;
случайность;
by chance случайно;
on the chance в случае to stand a good ~ иметь хорошие шансы;
to take one's (или а) chance (of) решиться (на что-л.) ;
рискнуть to stand a good ~ иметь хорошие шансы;
to take one's (или а) chance (of) решиться (на что-л.) ;
рискнуть ~ возможность;
вероятность;
шанс;
theory of chances мат. теория вероятностей;
give me a (или another) chance! отпустите, простите меня на этот раз! theory: ~ of chances теория вероятностей
См. также в других словарях:
ОБСТОЯТЕЛЬСТВА, СМЯГЧАЮЩИЕ НАКАЗАНИЕ — перечисленные в уголовном законе (ст. 61 УК РФ) обстоятельства, подлежащие, согласно предписаниям общих начал назначения наказания, обязательному учету при выборе конкретной меры. наказания виновному. В ч. 1 ст. 61 У К РФ содержится перечень О.,… … Словарь-справочник уголовного права
Вебер, Альфред — Возможно, эта статья содержит оригинальное исследование. Добавьте ссылки на источники, в противном случае она может быть выставлена на удаление. Дополнительные сведения могут быть на странице обсуждения. (25 мая 2011) … Википедия
Вебер Альфред — Альфред Вебер Alfred Weber Портрет в Гейдельбергском университете Дата рождения: 30 июля 1868 Место рождения: Эрфурт Дата смерти: 2 мая … Википедия
Вебер А. — Альфред Вебер Alfred Weber Портрет в Гейдельбергском университете Дата рождения: 30 июля 1868 Место рождения: Эрфурт Дата смерти: 2 мая … Википедия
Злодейство — Зло понятие нравственности, противоположное понятию добро, означает намеренное, умышленное, сознательное причинение ближнему вреда, ущерба, страданий. Следует различать вред, ущерб, с одной стороны, и собственно зло. Злом является не всякий ущерб … Википедия
ПРЕСТУПНОЕ ЛЕГКОМЫСЛИЕ — один из видов неосторожной формы вины, определение которого содержится в ч. 2 ст. 26 УК: Преступление признается совершенным по легкомыслию. если лицо предвидело возможность наступления общественно опасных последствий своих действий (бездействия) … Энциклопедия юриста
Война во Вьетнаме — Вторая Индокитайская война Сверху слева по часовой стрелке: морские пехотинцы СШ … Википедия
Кай, последний из Бруннен-Джи — персонаж телесериала Лексс. Кай, последний представитель расы Бруннен Джи. Когда то планета Кая Брунис 2 была разрушена Его Божественной Тенью, и весь его народ убит. Сам Кай и пять его товарищей попытались сразиться с Его Тенью на архаичных… … Википедия
Война во вьетнаме — холодная война Сверху слева по часовой стрелке: морские пехотинцы США во время Тетского наступления; погрузка американских солдат в вертолёты, операция Wahiawa, май 1966 года; сожжение базового лагеря партизан НФОЮВ, 1968 год; убитые гражданские… … Википедия
Жизнепригодность планеты — При ведении дискуссии о потенциальной обитаемости той или иной планеты, всегда речь идет об экстраполяции информации о земных условиях и условиях, существующих в Солнечной системе … Википедия
Кай последний из Бруннен-Джи — Кай, последний из Бруннен Джи Кай, последний из Бруннен Джи персонаж телесериала Лексс. Кай, последний представитель расы Бруннен Джи. Когда то планета Кая Брунис 2 была разрушена Его Божественной Тенью, и весь его народ убит. Сам Кай и пять его… … Википедия